翻译

这些便是ICO白皮书需要翻译成的目标语言!

对许多人来说,ICO(首次币发行)的营销是一片空白领域,为“数字营销”这一术语赋予了全新的含义。涉足这些新技术的营销专家寥寥无几。目前在CoinMarketCap上载列的加密货币有1000多种,每天都会涌现很多新的初创公司,因此要想从不断增加的加密货币初创公司中脱颖而出,需要标新立异。以下便是ICO白皮书需要翻译成的目标语言!

Nick MIAO这些便是ICO白皮书需要翻译成的目标语言!
read more

移民?留学?证件需要公证/翻译却毫无头绪?你需要的资讯都在这里!

近日,嗨酷翻译公司为有意前往西班牙发展业务,投资西班牙企业的一位女士翻译了银行流水单、税收完税证明等财务证明文件,帮助她顺畅地、有效率地完成对西班牙有关部门的申报工作。由于是官方文件的翻译、公证和认证,公证翻译与一般的文档翻译大相径庭,并且随国家不同,对译员的要求及资质限定也各有不同。而嗨酷在这方面有着丰富的经验,只需要客户提交资料并提出要求,我们就能够安排公证翻译的完整流程。

Anne HU移民?留学?证件需要公证/翻译却毫无头绪?你需要的资讯都在这里!
read more

合格的创译员=文案撰写人+译员?针对专业创译翻译人员的七个问题。

很多新企业希望拓展国际市场。它们在宣传自身品牌,吸引当地人口方面面临着严峻挑战。您可能觉得只需请一位译员,就能完成工作。可是这样做并不能达到您想要的结果,您需要的是创译。我将采访我们的专业创译翻译人员 Celia G.,为您介绍创译人员为何在跨国公司中不可或缺。

Nick MIAO合格的创译员=文案撰写人+译员?针对专业创译翻译人员的七个问题。
read more

嗨酷翻译公司主办的“翻译与本地化”主题游戏之夜

嗨酷翻译公司很自豪能够组织一个有趣的“翻译与本地化”主题游戏之夜(问答游戏),从中我们了解到中国技术的发展,翻译、内容本地化、中国数字营销活动等方面的知识!这次活动很好玩也很有趣,活动结束之后还有一个社交时间。

Nick MIAO嗨酷翻译公司主办的“翻译与本地化”主题游戏之夜
read more

在中国如何翻译官方中文文件并对其进行公证?公证处翻译的一般步骤!

现在,越来越多的中国公民选择出国接受教育、休闲娱乐和就业。如果您是这个不断壮大的人群中的一员,您可能需要将自己的官方中文文件翻译成目的国的语言,并由中国官方进行公证。以下情况下可能存在此类需求:

Nick MIAO在中国如何翻译官方中文文件并对其进行公证?公证处翻译的一般步骤!
read more

本地化与《鏖战中国市场》

雷小山 (Shaun Rein) 是研究中国经济和消费市场的专家,发表过不少重量级作品。雷小山定期在《福布斯》领导者板块和首席市场营运官板块上发表文章,同时也经常在《华尔街日报》、《哈佛商业评论》、《经济学人》、《金融时报》、《新闻周刊》国际版、《彭博资讯》、《时代周刊》、《纽约时报》等媒体上发表文章。他近期出版了《鏖战中国市场:从世界新秩序中盈利》一书。嗨酷有幸对他进行采访,了解到了一些市场经济与本地化的相关内容。

Nick MIAO本地化与《鏖战中国市场》
read more