广告字幕 – 迪卡侬

目标:

翻译字幕并将其整合在现有广告和教育视频中


概述

迪卡侬请求嗨酷翻译公司 (HI-COM) 根据法语和英语源视频,针对其提供资讯的视频(产品指南、设备测试视频、游戏指南)创作内容并整合中文字幕。

该过程包括原始脚本的转录、脚本的翻译(从法语或英语翻译为中文),以及约 20 个视频的字幕整合,包括电视广告和产品指南。

项目要点

迪卡侬要求提供资讯的店内视频配备字幕,希望以更为有趣的方式展示产品,提高人们对运动的兴趣。为了满足这一需求,嗨酷翻译公司充分利用运动器械领域的翻译专业技术,提供现成可用的视频字幕服务。提供中文字幕视频提高了店内销售额和在中国的社交媒体参与度。


项目亮点

法语 – 中文字幕

英语 – 中文字幕

社交媒体支持

电视广告

Angie广告字幕 – 迪卡侬