Nick MIAO

HI-COM在广州开设了新办事处

HI-COM Asia 在广州市区珠江新城国际金融中心 (IFC) 开设了新办事处。

这家本地化和多语言公司将一如既往地服务现有客户,同时开拓华南市场新业务。广州办事处的设立,标志着 HI-COM Asia 在中国的办事处数量增加至三处。

Nick MIAOHI-COM在广州开设了新办事处
read more

干货 | 微信广告投放攻略大揭秘

2009年微博诞生;2012年微信公众平台上线;2013年「双微」(微博和微信)成为了中国社会化营销的最重要的两大移动端广告媒体平台; 2019年中国社交媒体广告平台依然在不断演变,呈现多元化的特点,而微信平台早已成为广告主们吸引粉丝的流量重地。

Nick MIAO干货 | 微信广告投放攻略大揭秘
read more

为中国春节而做本地化的国际品牌

在中国,春节是一年中最重要的也是为期最长的节日,是人们买新衣服、筹办新年聚会、相互送礼的年末消费季,更是各大品牌争相推出喜庆红色单品、年货大礼包、新年限定系列、利用生肖主题等玩转春节促销的关键时期。

Nick MIAO为中国春节而做本地化的国际品牌
read more

揭秘中国社交媒体的暗箱 – 水军

大数据时代,用户可以在社交媒体上随时随地分享生活、发表评论、获取信息。 每天海量碎片化的内容分散了大众的视线,因此赢得大量“粉丝”的注意力,成为了快速创造巨额商业价值的新风口。各大品牌开始利用中国社交媒体上的“水军”,不断刷新点击量、粉丝量、好评量等等,将产品推上热销榜,快速塑造好口碑,甚至制造舆论以打败竞争对手,企图从中获得巨大的社会影响和经济效应。

Nick MIAO揭秘中国社交媒体的暗箱 – 水军
read more

这些便是ICO白皮书需要翻译成的目标语言!

对许多人来说,ICO(首次币发行)的营销是一片空白领域,为“数字营销”这一术语赋予了全新的含义。涉足这些新技术的营销专家寥寥无几。目前在CoinMarketCap上载列的加密货币有1000多种,每天都会涌现很多新的初创公司,因此要想从不断增加的加密货币初创公司中脱颖而出,需要标新立异。以下便是ICO白皮书需要翻译成的目标语言!

Nick MIAO这些便是ICO白皮书需要翻译成的目标语言!
read more

嗨酷翻译公司为2018年澳中体育峰会提供同声传译服务

嗨酷于2018年10月16日(周二)与10月17日(周三)两天内,为(上海)澳大利亚商会主办的2018第二届澳中体育峰会提供了同声传译服务。该峰会可谓是体育产业界的专业人士聚首之地,嗨酷荣幸地成为其赞助商之一,并为会议提供同声传译支持。
Nick MIAO嗨酷翻译公司为2018年澳中体育峰会提供同声传译服务
read more

医学翻译的选择与误区:如何正确翻译医学用语?

嗨酷翻译公司承接的医学翻译大多数涉及新产品、临床试验、一般医疗信息或医疗器械。我们是领先的医疗保健和市场调查翻译供应商,能够够处理各种各样的主题和文档。对于专业人士为所有患者提供必要护理和治疗来说,专业医学翻译必不可少,不管人们使用哪种语言,行之有效的高效沟通都至关重要。那么,如何正确翻译医学用语呢?

Nick MIAO医学翻译的选择与误区:如何正确翻译医学用语?
read more

合格的创译员=文案撰写人+译员?针对专业创译翻译人员的七个问题。

很多新企业希望拓展国际市场。它们在宣传自身品牌,吸引当地人口方面面临着严峻挑战。您可能觉得只需请一位译员,就能完成工作。可是这样做并不能达到您想要的结果,您需要的是创译。我将采访我们的专业创译翻译人员 Celia G.,为您介绍创译人员为何在跨国公司中不可或缺。

Nick MIAO合格的创译员=文案撰写人+译员?针对专业创译翻译人员的七个问题。
read more

嗨酷翻译公司主办的“翻译与本地化”主题游戏之夜

嗨酷翻译公司很自豪能够组织一个有趣的“翻译与本地化”主题游戏之夜(问答游戏),从中我们了解到中国技术的发展,翻译、内容本地化、中国数字营销活动等方面的知识!这次活动很好玩也很有趣,活动结束之后还有一个社交时间。

Nick MIAO嗨酷翻译公司主办的“翻译与本地化”主题游戏之夜
read more