未分类

您微信公众号发布的内容是否违反中国广告法?

中国广告法发生了新的变化,适用范围开始覆盖公司和艺人的微信公众号。越来越多的本地和外资公司因在其社交媒体账号中使用“最佳”、“百分之百”、“第一”、“最先进”和“最低价”等词语而受到处罚。为了更详细地讨论社交媒体营销法,我们与两位上海官员进行了会面。

Shi, Krissy您微信公众号发布的内容是否违反中国广告法?
read more

吸引并获取微信粉丝的新方法 – 2019新趋势!

通过二维码广告获取微信粉丝,如何定位、吸引粉丝并防止他们在扫码活动后流失。如果您居住在中国,可能已经注意到越来越多的公司(零售商)正在使用他们的微信支付解决方案进行广告宣传和费用支付。在您买了咖啡将要付款之前,系统会提示您关注咖啡厅的公众号;在开始玩街机游戏之前,系统会提示您关注其他品牌/公司的公众号。

今天我们来看看微信公众号的粉丝获取/广告宣传的最新趋势:通过扫描第三方二维码进行关注。

Shi, Krissy吸引并获取微信粉丝的新方法 – 2019新趋势!
read more

HI-COM 为上海加拿大商会提供同声传译和交替传译服务

在加拿大商会于上海举办的“大西洋增长战略高等教育交流会议”上,HI-COM 公司有幸为其提供同声传译和交替传译服务。此次会议聚焦中加两国高等教育交流与发展问题,并涵盖一对一合作伙伴会议、上海领事馆情况介绍、加拿大大西洋地区代表介绍以及伙伴关系早午餐等事宜。

Wang, LukeHI-COM 为上海加拿大商会提供同声传译和交替传译服务
read more

中国的国际孵化器:每个人创业的绝佳途径

 如果您正在考虑创业和融资,中国可能是一个不错的选择——毕竟,中国拥有数百万家初创企业,其中既有中国企业,也有外资企业。不过,如何才能真正进入这个亚洲科技天堂的大门呢?找到合适的孵化器和加速器也许正是您所需要的!

Wang, Luke中国的国际孵化器:每个人创业的绝佳途径
read more

HI-COM 非常荣幸为罗浮宫酒店集团投资大会提供中法同声传译服务

2018 年12月4 日,HI-COM 为Auditoire China举办的投资大会提供中法同声传译服务。本次会议是法国酒店品牌罗浮宫酒店集团的公司活动,主办方为Auditoire 公司。会议以投资为目的,12月3日开始,12月5日结束,为期3天。会议活动包括开幕式演讲、研讨会、晚宴和城市观光。HI-COM参与了其中一个最重要的环节,即开幕式演讲,并提供了专业的法中口译翻译服务。

Wang, LukeHI-COM 非常荣幸为罗浮宫酒店集团投资大会提供中法同声传译服务
read more

珠海现场法语口译

­

HI-COM只派遣与我司有密切合作关系的认证口译人员提供口译服务,本次法语口译项目便是由他们中的一员完成。 口译人员熟练掌握法语、英语和普通话等多种语言,是珠海当地工人和工程师团队以及工人和法国工程师团队之间进行项目合作的重要沟通桥梁。

Shi, Krissy珠海现场法语口译
read more

HI-COM很荣幸在2018年上海FHC期间提供展会口译服务

HI-COM于2018年11月中旬在上海FHC(国际食品、饮料、酒店、餐饮、面包和零售业展览会)期间为土耳其干果和坚果品牌Pasha提供英/中文展会口译服务。

第22届FHC主要专注于国外品牌,以及国际品牌及其中国代理商的制造,是国际食品和饮料品牌的大聚会。 在与Pasha员工合作的几天内,我们向参与者提供了有关Pasha产品的准确而详细的信息,并有效地传达给了他们的客户和潜在客户,以加强他们当前和未来的合作伙伴关系。

Shi, KrissyHI-COM很荣幸在2018年上海FHC期间提供展会口译服务
read more

2018年体育峰会同声传译

澳大利亚商会同声传译。 上海澳大利亚商会再次召集体育行业专业人士参加2018年10月16日(星期二)和10月17日(星期三)在上海举行的第二届澳中体育峰会

Shi, Krissy2018年体育峰会同声传译
read more