会展口译

上海会展口译公司

在跨国,跨地区的展览或展会中,口译人员需要经过严格训练并具备良好的专业性,才能尽可能的提高展览或展会的效果。

主要考虑到展览或展会中的内容不容被曲解和遗漏。其他需要考虑的因素包括:口译人员的抗干扰能力、纪律性和体力。此外,还需要考虑使用的译员是否是相应领域内的专业译员。

研究表明,即使使用经验丰富的专业口译员,也会丢失10%的原有技术性数据。

如果使用非专业领域的职业译员,会丢失30%的原有技术性数据。

如果随机选择译员,则会丢失50%的原有技术性数据。

事实上,我们已经为上海众多大中小企业、首脑会议、培训和新闻发布会以及中国其他地方的众多展会与展览提供会展口译服务。

我们的口译员:

  • 拥有世界知名学府的语言/口译学位
  • 拥有5年以上相应领域的口译经验
  • 拥有3年以上公开商务活动的口译经验
  • 能够迅速适应各种需求
  • 拥有良好的专业形象

嗨酷翻译公司通常提供以下几类语言的口译服务:

  • 中文
  • 英语
  • 法语
  • 西班牙语
  • 德语
  • 意大利语
  • 韩语
  • 日语
  • 俄语
  • 如有需要,也可提供其他语言的口译服务

若要了解相关语言的口译服务,请联系我们

Stéphane Choury会展口译