APP软件本地化与翻译
如今,移动应用已经融入数以亿计的人们的日常生活。
或许,您的公司已经针对目标客户群成功开发了一款英文移动应用。然而,如果只有英文版,没有其他语言版本,也会影响您进军新兴市场,从而导致落后于竞争对手。您也许考虑过将其翻译成其他语言,但不知道从何入手。
关于APP软件本地化和开发多语言版本的重要性,我们将在下文中简要说明。
如何提供好的App本地化服务?
下文将向您讲述嗨酷翻译公司如何让您的APP成为一个多语言、多文化、面向世界的软件。
- 我们选择的本地化译员均了解本地文化且目标语言为母语,了解您所在的行业和目标语言对应的市场环境。
- 谨慎选择术语和内容的翻译,保留他们在语言上的巧妙表达和语言习惯,同时避免理解错误和使用不适当的措辞。
- 与专业网页和APP设计人员合作,确保本地化后的APP页面布局符合目标市场和受众群体的使用习惯。
- 在本地化的过程中,确保译文与企业文化、价值观和企业形象相吻合。
立即发送邮件联系我们,并阐述您的要求,我们将帮助您在移动平台发出响亮的声音,让您的App走向世界。
我们提供40多种语言的翻译服务,包括:
- 阿尔巴尼亚语
- 阿拉伯语
- 保加利亚语
- 粤语
- 简体中文
- 繁体中文
- 捷克语
- 丹麦语
- 荷兰语
- 波斯语
- 法语
- 克罗地亚语
- 德语
- 希腊语
- 希伯来语
- 北印度语
- 匈牙利语
- 意大利语
- 印尼语
- 日语
- 韩语
- 马其顿语
- 马来语
- 挪威语
- 波兰语
- 葡萄牙语(巴西)
- 葡萄牙语(葡萄牙)
- 罗马尼亚语
- 俄罗斯语
- 塞尔维亚语
- 斯洛伐克语
- 西班牙语(欧洲)
- 西班牙语(拉丁美洲)
- 斯洛文尼亚语
- 瑞典语
- 塔加拉族语
- 泰语
- 土耳其语
- 乌克兰语
- 越南语