软件本地化

软件本地化

如今,单语言版本的软件已经不能满足多样化的市场需求。软件本地化翻译不可或缺,主要原因包括:

  • 提高市场占有率,发掘数百万新用户
  • 获得与直接竞争对手对抗的优势
  • 在新兴市场开展新业务
  • 让数百万新用户对您的产品拥有更深入的了解和更全面的体验

专业的软件翻译能够为您提升软件文字内容的品质。因此,不妨选择我们经验丰富的专业软件翻译团队,为您提供全天候的软件翻译服务。

嗨酷翻译公司的软件翻译服务涵盖以下几类:

  • 财务软件
  • 商务软件(后台软件、ERP)
  • 预订系统
  • 物流/送货软件
  • 仓库/库存软件
  • 游戏软件
  • 工业/制造/机械软件
  • GPS/导航系统
  • 物联网智能软件
  • APP软件

软件翻译方法

软件翻译没有特定的方法或工作流程。我们深知不同客户有不同要求,需要根据他们的要求妥善处理。开始翻译之前,需要考虑三个主要问题:

  • 软件中的哪些内容需要翻译?
  • 当前软件内容是否适用于目标市场?
  • 是否涉及任何法律问题?

回答上述问题后,您可以选择以下两种工作方式。

  • 准备要翻译的内容并发送给我们!
    • 不是所有内容都需要翻译,也不是所有内容都适合目标市场。因此,您需要提供预处理文件,我们会为您提供相同格式的译文。我们还可以提供双语版本,方便开发人员整合内容。
  • 直接在IT平台上翻译和整合!
    • 您是否有特定的IT平台用于整合软件内容?若是,请提供平台使用权限,我们将为您提供实时翻译和内容整合,让您在自己的办公室实时看到译文。

当然,我们所有项目都采用严格的保密标准(包括软件翻译)。每个项目开始前,嗨酷翻译公司都会与客户签署保密协议。

我们也知道,软件及其开发都属于保密范围。签署相关协议后,嗨酷翻译公司会安排相关译员提供驻场翻译,从而确保软件发布之前其内容不会泄漏。


我们提供40多种语言的翻译服务,包括:

  • 阿尔巴尼亚语
  • 阿拉伯语
  • 保加利亚语
  • 粤语
  • 简体中文
  • 繁体中文
  • 捷克语
  • 丹麦语
  • 荷兰语
  • 波斯语
  • 法语
  • 克罗地亚语
  • 德语
  • 希腊语
  • 希伯来语
  • 北印度语
  • 匈牙利语
  • 意大利语
  • 印尼语
  • 日语
  • 韩语
  • 马其顿语
  • 马来语
  • 挪威语
  • 波兰语
  • 葡萄牙语(巴西)
  • 葡萄牙语(葡萄牙)
  • 罗马尼亚语
  • 俄罗斯语
  • 塞尔维亚语
  • 斯洛伐克语
  • 西班牙语(欧洲)
  • 西班牙语(拉丁美洲)
  • 斯洛文尼亚语
  • 瑞典语
  • 塔加拉族语
  • 泰语
  • 土耳其语
  • 乌克兰语
  • 越南语
Stéphane Choury软件本地化