上海会展口译专业翻译公司
随着经济和文化间的跨国交流越来越频繁,会展行业迅猛发展。但是由于语言和文化的差异性导致会展中来自不同国家的参展商之间存在着沟通障碍,因此口译翻译工作者在会展中扮演着重要角色,Hicom翻译公司提供展会翻译,现场翻译,口译翻译等多种多语言翻译。
在跨国,跨地区的展览或展会中,口译人员需要经过严格训练并具备良好的专业性,才能尽可能的提高展览或展会的效果。
主要考虑到展览或展会中的内容不容被曲解和遗漏。其他需要考虑的因素包括:口译人员的抗干扰能力、纪律性和体力。此外,还需要考虑使用的译员是否是相应领域内的专业译员。
研究表明,即使使用经验丰富的专业口译员,也会丢失10%的原有技术性数据。
如果使用非专业领域的职业译员,会丢失30%的原有技术性数据。
如果随机选择译员,则会丢失50%的原有技术性数据。
事实上,我们已经为上海众多大中小企业、首脑会议、培训和新闻发布会以及中国其他地方的众多展会与展览提供会展口译服务。
联系我们,获得会展翻译报价!
我们的口译员:
- 拥有世界知名学府的语言/口译学位
- 拥有5年以上相应领域的口译经验
- 拥有3年以上公开商务活动的口译经验
- 能够迅速适应各种需求
- 拥有良好的专业形象