翻译丽笙酒店的商标指南

目标:

翻译该酒店有关品牌指南的演示文稿。

“前不久,HI-COM成功地为丽笙提供了品牌指南的英中翻译服务。因为我们拥有专业经验,而且对其需求相当重视,所以丽笙对我们提供的服务非常满意。”

客户简介

丽笙酒店是一家美国酒店集团。总部位于美国明尼苏达州的明尼通卡。在61个国家有435家分店,共有102000个房间。2016年时,丽笙酒店隶属于中国海航集团,但是在2018年,丽笙酒店将其股份转卖给了锦江集团。


我们的目标:

丽笙酒店联系到我们HI-COM的团队,要求为他们翻译两份有关品牌指南的文件。


项目跟进:

丽笙酒店联系到我们HI-COM公司,让我们将两份有关品牌指南的英语文件翻译为中文。我们将这个项目分派给我们一个经验丰富且手头有空的翻译团队,以便能够更好地满足客户需求。团队由一位项目经理、一位翻译和一位校对组成。我们在翻译工作方面很专业。因为之前我们也和丽笙酒店有过合作,所以我们运用之前的经验,确保此次翻译工作能在保证高质量的情况下,迅速地完成。因为我们拥有专业经验,而且对其需求相当重视,所以丽笙对我们的翻译工作非常满意。

我们面临的挑战:

市场营销类翻译的关键在于,将一种语言所要传达和表现的信息转换成另一种语言,同时确保语言的一致性。而我们团队非常注重这一领域术语的正确使用,因而能够确保翻译的准确性。

项目亮点

Angie翻译丽笙酒店的商标指南