十一月 2018

在广告中滥用禁用词、极限词将会受到处罚!关于广告法禁止的极限用语!

在今年双11到来之际,南京工商部门在11月中,主要针对家用电器、电子产品、母婴用品、粮油副食、医疗器械这5大商品种类进行监测,在天猫、淘宝、亚马逊等主要电商平台上的2916家店铺展开监测。监测结果表示,广告禁用语问题突出,绝对化用语、虚假性词语和医疗效果暗示类词语出现频率较高。

Olivia LIU在广告中滥用禁用词、极限词将会受到处罚!关于广告法禁止的极限用语!
read more

移民?留学?证件需要认证/翻译却毫无头绪?你所需要的资讯都在这里!

近日,嗨酷翻译公司为有意前往西班牙发展业务,投资西班牙企业的一位女士翻译了银行流水单、企业信用信息公示报告、税收完税证明、个人税收缴纳凭证等财务证明文件,帮助她顺畅地、有效率地完成对西班牙有关部门的申报工作。由于是官方文件的翻译、公证和认证,宣誓翻译与一般的文档翻译大相径庭,并且随国家不同,对译员的要求及资质限定也各有不同。而嗨酷在这方面有着丰富的经验,只需要客户提交资料并提出要求,我们就能够安排宣誓翻译的完整流程。

Olivia LIU移民?留学?证件需要认证/翻译却毫无头绪?你所需要的资讯都在这里!
read more

嗨酷成为Telethon触式橄榄球比赛赞助商 共同助力遗传疾病研究

由AFM-Telethon组织的触式橄榄球比赛将于2018年12月2日(周日)在上海法国学校(高光路350号,近高泾支路)举行。嗨酷成为此次比赛的赞助商之一。AFM-Telethon是一家致力于扶持肌肉萎缩症患者及其家庭,为患者提供帮助的法国慈善机构,此次活动所筹善款将为遗传疾病的研究所用。

Olivia LIU嗨酷成为Telethon触式橄榄球比赛赞助商 共同助力遗传疾病研究
read more

嗨酷为加拿大上海商会高等教育访问会议提供同声传译、交替传译翻译服务

11月9日,嗨酷有幸为加拿大上海商会主办的“加拿大大西洋海洋四省发展战略”高等教育中国访问会议(上海站分会场)提供同声传译与交替传译翻译服务。此次会议旨在增进加拿大与中国间关于高等教育的交流与发展,其中包括一对一交流会议、驻上海领事馆简要演讲、加拿大大西洋代表团发言以及交流餐会活动。

Olivia LIU嗨酷为加拿大上海商会高等教育访问会议提供同声传译、交替传译翻译服务
read more

嗨酷为第七届VDMA机械工程峰会提供会议口译服务(机械工程翻译方向)

2018年10月30日,嗨酷翻译公司(HI-COM)有幸为德中维迪玛公司(VDMA)(德国机械制造业联合会上海办事处)在第七届VDMA机械工程峰会上提供了中英互译的会议口译支持(机械工程翻译方向)。

Olivia LIU嗨酷为第七届VDMA机械工程峰会提供会议口译服务(机械工程翻译方向)
read more