12月4日,嗨酷翻译公司为Auditoire腾迈公司在上海延安西路主办的投资会议上提供了中文/法语口译(同声传译)服务。该会议为Auditoire公司为法国酒店品牌卢浮宫酒店集团举办的投资性质会议。
Angie
嗨酷为上海国际食品饮料及餐饮设备展览会展商提供英语会展口译服务
在刚刚结束不久的2018第22届上海国际食品饮料及餐饮设备展览会上,嗨酷为土耳其果干品牌Pasha帕夏提供了英语会展口译服务。
在广告中滥用禁用词、极限词将会受到处罚!关于广告法禁止的极限用语!
在今年双11到来之际,南京工商部门在11月中,主要针对家用电器、电子产品、母婴用品、粮油副食、医疗器械这5大商品种类进行监测,在天猫、淘宝、亚马逊等主要电商平台上的2916家店铺展开监测。监测结果表示,广告禁用语问题突出,绝对化用语、虚假性词语和医疗效果暗示类词语出现频率较高。
移民?留学?证件需要认证/翻译却毫无头绪?你所需要的资讯都在这里!
近日,嗨酷翻译公司为有意前往西班牙发展业务,投资西班牙企业的一位女士翻译了银行流水单、企业信用信息公示报告、税收完税证明、个人税收缴纳凭证等财务证明文件,帮助她顺畅地、有效率地完成对西班牙有关部门的申报工作。由于是官方文件的翻译、公证和认证,宣誓翻译与一般的文档翻译大相径庭,并且随国家不同,对译员的要求及资质限定也各有不同。而嗨酷在这方面有着丰富的经验,只需要客户提交资料并提出要求,我们就能够安排宣誓翻译的完整流程。
嗨酷成为Telethon触式橄榄球比赛赞助商 共同助力遗传疾病研究
由AFM-Telethon组织的触式橄榄球比赛将于2018年12月2日(周日)在上海法国学校(高光路350号,近高泾支路)举行。嗨酷成为此次比赛的赞助商之一。AFM-Telethon是一家致力于扶持肌肉萎缩症患者及其家庭,为患者提供帮助的法国慈善机构,此次活动所筹善款将为遗传疾病的研究所用。
嗨酷为第七届VDMA机械工程峰会提供会议口译服务(机械工程翻译方向)
2018年10月30日,嗨酷翻译公司(HI-COM)有幸为德中维迪玛公司(VDMA)(德国机械制造业联合会上海办事处)在第七届VDMA机械工程峰会上提供了中英互译的会议口译支持(机械工程翻译方向)。
嗨酷荣幸为联合办公品牌WeWork提供多语言服务
纽约联合办公品牌WeWork正式确立与HI-COM嗨酷翻译公司的合作伙伴关系。今后,嗨酷翻译公司将为其提供所需语言及翻译服务(多语言服务)。
嗨酷翻译公司为2018年澳中体育峰会提供同声传译服务
医学翻译的选择与误区:如何正确翻译医学用语?
嗨酷翻译公司承接的医学翻译大多数涉及新产品、临床试验、一般医疗信息或医疗器械。我们是领先的医疗保健和市场调查翻译供应商,能够够处理各种各样的主题和文档。对于专业人士为所有患者提供必要护理和治疗来说,专业医学翻译必不可少,不管人们使用哪种语言,行之有效的高效沟通都至关重要。那么,如何正确翻译医学用语呢?
合格的创译员=文案撰写人+译员?针对专业创译翻译人员的七个问题。
很多新企业希望拓展国际市场。它们在宣传自身品牌,吸引当地人口方面面临着严峻挑战。您可能觉得只需请一位译员,就能完成工作。可是这样做并不能达到您想要的结果,您需要的是创译。我将采访我们的专业创译翻译人员 Celia G.,为您介绍创译人员为何在跨国公司中不可或缺。