Angie

在广告中滥用禁用词、极限词将会受到处罚!关于广告法禁止的极限用语!

在今年双11到来之际,南京工商部门在11月中,主要针对家用电器、电子产品、母婴用品、粮油副食、医疗器械这5大商品种类进行监测,在天猫、淘宝、亚马逊等主要电商平台上的2916家店铺展开监测。监测结果表示,广告禁用语问题突出,绝对化用语、虚假性词语和医疗效果暗示类词语出现频率较高。

Angie在广告中滥用禁用词、极限词将会受到处罚!关于广告法禁止的极限用语!
read more

移民?留学?证件需要认证/翻译却毫无头绪?你所需要的资讯都在这里!

近日,嗨酷翻译公司为有意前往西班牙发展业务,投资西班牙企业的一位女士翻译了银行流水单、企业信用信息公示报告、税收完税证明、个人税收缴纳凭证等财务证明文件,帮助她顺畅地、有效率地完成对西班牙有关部门的申报工作。由于是官方文件的翻译、公证和认证,宣誓翻译与一般的文档翻译大相径庭,并且随国家不同,对译员的要求及资质限定也各有不同。而嗨酷在这方面有着丰富的经验,只需要客户提交资料并提出要求,我们就能够安排宣誓翻译的完整流程。

Angie移民?留学?证件需要认证/翻译却毫无头绪?你所需要的资讯都在这里!
read more

嗨酷成为Telethon触式橄榄球比赛赞助商 共同助力遗传疾病研究

由AFM-Telethon组织的触式橄榄球比赛将于2018年12月2日(周日)在上海法国学校(高光路350号,近高泾支路)举行。嗨酷成为此次比赛的赞助商之一。AFM-Telethon是一家致力于扶持肌肉萎缩症患者及其家庭,为患者提供帮助的法国慈善机构,此次活动所筹善款将为遗传疾病的研究所用。

Angie嗨酷成为Telethon触式橄榄球比赛赞助商 共同助力遗传疾病研究
read more

嗨酷翻译公司为2018年澳中体育峰会提供同声传译服务

嗨酷于2018年10月16日(周二)与10月17日(周三)两天内,为(上海)澳大利亚商会主办的2018第二届澳中体育峰会提供了同声传译服务。该峰会可谓是体育产业界的专业人士聚首之地,嗨酷荣幸地成为其赞助商之一,并为会议提供同声传译支持。
Angie嗨酷翻译公司为2018年澳中体育峰会提供同声传译服务
read more

医学翻译的选择与误区:如何正确翻译医学用语?

嗨酷翻译公司承接的医学翻译大多数涉及新产品、临床试验、一般医疗信息或医疗器械。我们是领先的医疗保健和市场调查翻译供应商,能够够处理各种各样的主题和文档。对于专业人士为所有患者提供必要护理和治疗来说,专业医学翻译必不可少,不管人们使用哪种语言,行之有效的高效沟通都至关重要。那么,如何正确翻译医学用语呢?

Angie医学翻译的选择与误区:如何正确翻译医学用语?
read more

合格的创译员=文案撰写人+译员?针对专业创译翻译人员的七个问题。

很多新企业希望拓展国际市场。它们在宣传自身品牌,吸引当地人口方面面临着严峻挑战。您可能觉得只需请一位译员,就能完成工作。可是这样做并不能达到您想要的结果,您需要的是创译。我将采访我们的专业创译翻译人员 Celia G.,为您介绍创译人员为何在跨国公司中不可或缺。

Angie合格的创译员=文案撰写人+译员?针对专业创译翻译人员的七个问题。
read more