在任何情况下,目标都是确保每个人都有相同的“阅读体验”,无论他们是阅读原文还是翻译文本。因此,仅仅翻译在技术上是正确的是不够的。在高级翻译的情况下,读者甚至没有注意到文本被翻译而原文是用另一种语言写的。
如何确保翻译的质量是专业的?
10月 16, 2020
在任何情况下,目标都是确保每个人都有相同的“阅读体验”,无论他们是阅读原文还是翻译文本。因此,仅仅翻译在技术上是正确的是不够的。在高级翻译的情况下,读者甚至没有注意到文本被翻译而原文是用另一种语言写的。
新的十年即将到来。来展望未来,看看2020年哪个大趋势将占据主导地位?翻译行业从来都不是静止的——这意味着我们在不断探索新的方式为您提供更好更快的服务。让我们一起来看一看,因为我们在不久的将来会看到一些将在2020年占据主导地位的语言和翻译大趋势。
翻译不仅仅是翻译——翻译的结果直接影响到你公司的业务或者成功。这篇文章将让你深入了解在寻找适合你的翻译公司时需要考虑的许多因素。
当你需要专业翻译时,把所有的鸡蛋放在一个篮子里是非常明智的。换句话说,你应该选择一个专业的翻译机构。理想情况下,提供最好、最有效和最安全专业翻译服务的机构。
我们很荣幸能够帮助我们在希尔森的朋友,为这个特殊教育社区大使们,翻译教育材料,用于培训家长,照顾者和特殊教育专业人士。
在研究了被COVID-19新冠病毒疫情影响到的产业和企业之后,很容易发现展会和口译业务受到了巨大的影响。如今口译服务业的大趋势是什么?以下是我们的研究结果:
Instagram在当天的新闻发布会上表示公司将推出全新视频社交平台APP“Reels”已对超过50个国家和地区的Instagram用户开放使用,主要运营与TikTok相同的娱乐类短视频。
翻译错误虽然很常见,但也可以通过一些方法进行规避。怎样在翻译业务中避免出错?面对这件耗神又费力的工作,在做下仓促决定之前,请参考以下步骤确保不会重蹈大多数人的错误。
这是嗨酷第一次赞助法国在杭州举行的庆祝活动,同时也非常高兴能参加这一盛会。
今天,我们采访了我们的战略合作伙伴美最时中国的首席执行官马安同。美最时于1866在香港成立第一个亚洲分公司,此后一直与中国进行业务往来。美最时在中国的业务集中在销售奢侈品、机械与工业材料,及汽车、航空、包装等行业的零配件,并提供一系列的配套服务。