新闻博客

故宫:在卖萌的道路上一去不复返 新媒体背景下的故宫谋生之路

早在2014年8月1日,故宫因一条题为《雍正:感觉自己萌萌哒》的微博,促成了10万以上的阅读量。此举促成了故宫的真正转型,至此,故宫各类新媒体(微博、微信、APP等)都开始有了不小变化。不仅在微博、微信的话题度急速提升,据数据统计,仅2016年故宫的文创产品销售额已经接近10亿元。故宫创下如此丰硕的营业额与其新媒体的运营脱不了关系,而其成功也非一蹴而就的。

Olivia LIU故宫:在卖萌的道路上一去不复返 新媒体背景下的故宫谋生之路
read more

这些便是ICO白皮书需要翻译成的目标语言!

对许多人来说,ICO(首次币发行)的营销是一片空白领域,为“数字营销”这一术语赋予了全新的含义。涉足这些新技术的营销专家寥寥无几。目前在CoinMarketCap上载列的加密货币有1000多种,每天都会涌现很多新的初创公司,因此要想从不断增加的加密货币初创公司中脱颖而出,需要标新立异。以下便是ICO白皮书需要翻译成的目标语言!

Nick MIAO这些便是ICO白皮书需要翻译成的目标语言!
read more

嗨酷翻译公司有幸为法国卢浮宫酒店集团投资会议提供中文/法语口译服务

12月4日,嗨酷翻译公司为Auditoire腾迈公司在上海延安西路主办的投资会议上提供了中文/法语口译(同声传译)服务。该会议为Auditoire公司为法国酒店品牌卢浮宫酒店集团举办的投资性质会议。

Olivia LIU嗨酷翻译公司有幸为法国卢浮宫酒店集团投资会议提供中文/法语口译服务
read more

在广告中滥用禁用词、极限词将会受到处罚!关于广告法禁止的极限用语!

在今年双11到来之际,南京工商部门在11月中,主要针对家用电器、电子产品、母婴用品、粮油副食、医疗器械这5大商品种类进行监测,在天猫、淘宝、亚马逊等主要电商平台上的2916家店铺展开监测。监测结果表示,广告禁用语问题突出,绝对化用语、虚假性词语和医疗效果暗示类词语出现频率较高。

Olivia LIU在广告中滥用禁用词、极限词将会受到处罚!关于广告法禁止的极限用语!
read more

移民?留学?证件需要认证/翻译却毫无头绪?你所需要的资讯都在这里!

近日,嗨酷翻译公司为有意前往西班牙发展业务,投资西班牙企业的一位女士翻译了银行流水单、企业信用信息公示报告、税收完税证明、个人税收缴纳凭证等财务证明文件,帮助她顺畅地、有效率地完成对西班牙有关部门的申报工作。由于是官方文件的翻译、公证和认证,宣誓翻译与一般的文档翻译大相径庭,并且随国家不同,对译员的要求及资质限定也各有不同。而嗨酷在这方面有着丰富的经验,只需要客户提交资料并提出要求,我们就能够安排宣誓翻译的完整流程。

Olivia LIU移民?留学?证件需要认证/翻译却毫无头绪?你所需要的资讯都在这里!
read more

嗨酷成为Telethon触式橄榄球比赛赞助商 共同助力遗传疾病研究

由AFM-Telethon组织的触式橄榄球比赛将于2018年12月2日(周日)在上海法国学校(高光路350号,近高泾支路)举行。嗨酷成为此次比赛的赞助商之一。AFM-Telethon是一家致力于扶持肌肉萎缩症患者及其家庭,为患者提供帮助的法国慈善机构,此次活动所筹善款将为遗传疾病的研究所用。

Olivia LIU嗨酷成为Telethon触式橄榄球比赛赞助商 共同助力遗传疾病研究
read more

嗨酷为第七届VDMA机械工程峰会提供会议口译服务(机械工程翻译方向)

2018年10月30日,嗨酷翻译公司(HI-COM)有幸为德中维迪玛公司(VDMA)(德国机械制造业联合会上海办事处)在第七届VDMA机械工程峰会上提供了中英互译的会议口译支持(机械工程翻译方向)。

Olivia LIU嗨酷为第七届VDMA机械工程峰会提供会议口译服务(机械工程翻译方向)
read more

嗨酷翻译公司为2018年澳中体育峰会提供同声传译服务

嗨酷于2018年10月16日(周二)与10月17日(周三)两天内,为(上海)澳大利亚商会主办的2018第二届澳中体育峰会提供了同声传译服务。该峰会可谓是体育产业界的专业人士聚首之地,嗨酷荣幸地成为其赞助商之一,并为会议提供同声传译支持。
Nick MIAO嗨酷翻译公司为2018年澳中体育峰会提供同声传译服务
read more