嗨酷翻译很荣幸的为2019澳门FINWISE纷智峰会全程提供交替口语传译服务。
新闻博客
嗨酷翻译为SMCP三天工作坊全程交替口语传译服务
9月9日-12日,SMCP Asia Limited 举行了为期三天的工作坊,嗨酷翻译公司提供了专业的口语翻译服务。
嗨酷翻译公司赞助上海澳大利亚商会年度慈善晚宴
8月17日,在静安香格里拉酒店举行的澳大利亚商会年度慈善晚宴中,嗨酷翻译公司很荣幸以赞助商身份出席。
为什么游戏语言本土化如此重要?
越来越多国家的游戏概念游戏文化都在增长,也因此为游戏产业带来了巨大价值,每年都有数百万美元的收入。有了这样的概念,游戏公司们想要在这个市场站稳脚,一个无法忽视的事实,就是把游戏翻译成不同语言的融入本地文化的游戏版本。
嗨酷上海赞助于7 月 14 日在法国驻广州总领事馆举行的庆祝活动
7 月 14 日,在法国驻广州总领事馆举行的庆祝活动中,嗨酷上海很荣幸地以赞助者的身份参加了本次庆祝活动。约有 600 人应邀参加了这次活动,其中包括来自广东省的 80 名代表。
AI翻译时代来临?现场测试小米小爱老师AI翻译机
为了检查小米小爱翻译功能的准确度,嗨酷上海对该机器进行了翻译功能测试。
酷嗨翻译为BAFTA Breakthrough和汤姆·希德勒斯顿提供口译服务
6月21日-22日,英国电影和电视艺术学院奖(BAFTA)与Yu Holdings合作在中国推出全新项目,旨在表彰及支持中国电影、游戏和电视领域的明日之星。该项目的评审团汇聚中、英两地的行业权威专家,将从中国各地挑选五名“展奕”新秀,参加为期一年的辅助和指导计划。HI-COM公司有幸为英国电影电视艺术学院举办的此次活动提供翻译服务。
HI-COM再次为中国机械工程行业大会提供同声传译服务!
6月21日,在由GMECS(德国机械工程商业服务公司,VDMA的官方供应商)主办并于昆山举行的中国机械工程行业大会上,HI-COM公司再次安排了四名最优秀的同声传译人员,提供英中口译翻译服务。
HI-COM为DAXUE CONSULTING 公司员工提供口译交传服务
HI-COM 公司提供的口译译员精通中文和英文,在整整四天时间里,他们跟随 Daxue Consulting 公司的员工,帮助他们在汽车博览会上接受采访。
HI-COM公司为2019年澳中体育峰会提供翻译服务
2019年5月30日星期四,第三届澳中体育峰会在上海悦榕庄酒店举行。来自中国和世界各地体育界的杰出人士一年一度,再次汇聚一堂,共同分享广泛的体育准则和专业知识。