嗨酷为加拿大上海商会高等教育访问会议提供同声传译、交替传译翻译服务

嗨酷为加拿大上海商会高等教育访问会议提供同声传译、交替传译翻译服务

11月9日,嗨酷有幸为加拿大上海商会主办的“加拿大大西洋海洋四省发展战略”高等教育中国访问会议(上海站分会场)提供同声传译与交替传译服务。此次会议旨在增进加拿大与中国间关于高等教育的交流与发展,其中包括一对一交流会议、驻上海领事馆简要演讲、加拿大大西洋代表团发言以及交流餐会活动。

此次会议中,嗨酷不仅提供了优质的口译服务,同时派出了2名同声传译及2名交替传译的译员,还为在场的100名与会人员提供了设备支持以及同传箱和无线电传输设备的设置及拆卸等。

值得一提的是,此次参会的专业口译人员不仅具备国际认可翻译资质,还在教育翻译领域有着丰富的经验,曾参加青年发展论坛、中英教育论坛等国际知名论坛的口译工作。会后,嗨酷的专业度与能力得到了高等教育中国访问团的一致认可。

关注并了解更多同声传译(会议口译)交替传译相关信息。

同声传译, 交替传译, 加拿大上海商会, 教育

Anne HU嗨酷为加拿大上海商会高等教育访问会议提供同声传译、交替传译翻译服务

Related Posts