口译

成为笔译或口译译员之前要了解的10件事

提到要成为一名口译或笔译译员,人们立即会想到华尔街办公室中身穿华贵西装,站在外国商务代表团前的那些人,或者翻译一本新书,书籍上市第一周便能售出数百万册的那些人。或者,至少,这便是我在考虑申请外国语言大学时心中的憧憬。

Angie成为笔译或口译译员之前要了解的10件事
read more

“一带一路”- 加快国际贸易的纽带

“一带一路”是中国政府实施的一项全球基础设施战略,希望以此形成一个统一的市场。该倡议是由中国国家主席习近平于2013年首次提出的,旨在改善国际联系与合作,开创一个崭新的全球化时代。

Angie“一带一路”- 加快国际贸易的纽带
read more

关键意见消费者KOC的批量时代

在信息时代,消费者的生活已被各式各样的广告重重包围。无论是在交通工具上、电梯里、还是寸不离身的手机屏幕上,广告无处不见。然而,“再有趣的广告也是商家的自吹自擂,不足以为信”,相信这是许多消费者的心声。一个品牌的产品和服务好与不好,企业自己说了不算,依赖品牌自身的宣传与包装去创造销量爆款的时代早已过去,取而代之的是关键意见消费者(Key Opinion Customer)。

Angie关键意见消费者KOC的批量时代
read more

作为2019年橄榄球Telethon赞助商,HI-COM深感荣幸

HI-COM荣幸成为Telethon2019赞助商。这项橄榄球活动于12月1日(星期日)上午10点至下午12点在上海法国金融学院青浦校区内举行。本次活动由法国慈善机构AFM-Telethon组织,所有筹集的资金将用于肌营养不良症患者及其家人。

Angie作为2019年橄榄球Telethon赞助商,HI-COM深感荣幸
read more

嗨酷为加拿大上海商会高等教育访问会议提供同声传译、交替传译翻译服务

11月9日,嗨酷有幸为加拿大上海商会主办的“加拿大大西洋海洋四省发展战略”高等教育中国访问会议(上海站分会场)提供同声传译与交替传译翻译服务。此次会议旨在增进加拿大与中国间关于高等教育的交流与发展,其中包括一对一交流会议、驻上海领事馆简要演讲、加拿大大西洋代表团发言以及交流餐会活动。

Angie嗨酷为加拿大上海商会高等教育访问会议提供同声传译、交替传译翻译服务
read more