2020年五大语言和翻译趋势

新的十年即将到来。来展望未来,看看2020年哪个大趋势将占据主导地位?翻译行业从来都不是静止的——这意味着我们在不断探索新的方式为您提供更好更快的服务。让我们一起来看一看,因为我们在不久的将来会看到一些将在2020年占据主导地位的语言和翻译大趋势。

更多语言需求

也许标题有点误导。我们并不是说我们认为需要更多的语言。这是世界互联网用户的要求。非英语互联网用户的数量正在增加。在世界各地,越来越多的人在上网,这需要翻译成新的语言。看看中东和非洲的互联网用户吧,那里的人数正在爆炸式增长——当他们上网的时候,文本不可能只是英文的。这意味着,那些希望在国际市场——尤其是新兴市场——保持竞争力的公司将不得不把自己的文本翻译成更多的语言。

机器翻译

机器翻译已经有一段时间了。机器翻译的原理可以追溯到17世纪,但是直到20世纪50年代,研究人员才系统地研究机器翻译。近年来,自动翻译中最令人兴奋的发展是神经机器翻译(NMT)。NMT使用输入人工神经网络的大量数据来预测单词序列的可能性,通常是在一个单一的集成模型中模拟整个句子。换句话说,人工翻译智能。NMT在不断改进和完善,预计在未来十年会变得更好。

这种技术能力让许多焦虑的翻译彻夜难眠。但重要的是要指出机器翻译不能取代专业翻译人员。毕竟,机器不知道它在读什么,也不知道它在写什么。

线上学习

近年来,电子学习和网络研讨会市场增长强劲,预计未来几年还会进一步增长!不同行业、不同类型的公司以及不同国家对培训和学习有着巨大的需求。然而,让员工去遥远的地方参加长期培训课程或研讨会可能会非常昂贵。通常情况下,公司太忙了,没有时间花一整天在这种活动上。还有一个众所周知的事实是,参与者从更短的课程中获益最多,因为在一门课程上连续几个小时后,学员的注意力会明显减弱。如果教学快速、有效且尽可能便宜,效果会更好。这就是技术发挥作用的地方——有了正确的技术,电子学习就有巨大的潜力。然而,很多网络学习内容仍然是用英语。换句话说,这个市场对翻译的需求注定会增加。

视频翻译和字幕翻译

视频无处不在,它是吸引人们注意力的绝佳工具。如今,视频无处不在——在网站上,在营销材料中,在内部培训课程中——你可以随心所欲添加视频内容。视频比任何其他形式更能吸引人们的注意力。这意味着对视频翻译和转录和字幕的专业翻译的需求将继续增长。字幕是视频最好的朋友——它们在传播你的视频想要表达的内容中扮演着重要的角色。

网站自动化和集成解决方案-WordPress,Sitecore,EPiServer 以及其他

全球互联网用户的多样性和数量正在爆炸式增长——因此,现在比以往任何时候都更重要的是,你的网站要有一个与你的客户相关的语言版本。识别和管理所有需要翻译成多种语言的页面和文本,从您的内容管理系统中提取内容,将这些内容翻译成可编辑的格式,然后在文本准备好之后将这些内容翻译成正确的页面,这可能是一个耗时、费力的过程,让我们来帮你解决这个问题。

幸运的是,方案近在咫尺!自动化解决方案现在已经存在,可以解决所有问题,所以你可以花时间做重要的事情,而不是到处复制和粘贴文本。内容管理系统和语言服务提供商的软件之间的直接集成将为您节省大量的手动工作。你使用哪种内容管理系统并不重要——大多数都有集成解决方案。

因此,如果你是一个WordPress用户,那么你可以使用WPML插件发送你的文本进行翻译,只需点击几下鼠标,就可以将翻译后的文本自动放回正确的位置,我们也可以帮您完成这个任务。

要了解有关我们的网站集成解决方案和您的选项的更多信息,请单击此处

你想了解更多关于嗨酷翻译公司提供的其他服务吗?不要犹豫,今天就联系我们。我们喜欢聊天。我们用你的语言交谈。

HI-COM是一家数字营销机构,致力于为全球企业提供针对中国市场的战略、社交媒体传播和电子商务营销服务。HI-COM与100多个品牌合作,是众多想进军中国市场的公司的首选合作伙伴! 联系我们免费咨询!

 

Angie2020年五大语言和翻译趋势