新闻博客

这是KOL时代的末路,KOC和COL正在取而代之

目前为止,您可能对KOL营销很熟悉,当然也知道KOL的意思是关键意见领袖。这个网红群体有着大量的受众,并对其有着巨大影响力,经常与高端品牌合作。现在我们看到了这个成功的另一面。

Kel Ye这是KOL时代的末路,KOC和COL正在取而代之
read more

2022年值得关注的八大中国营销趋势

中国作为世界第二大消费经济体,一直处于塑造全球经济的营销趋势最前沿。根据中国商务部的数据,2020年,中国消费品销售额达到6万亿美元。中国是阿里巴巴和京东等主要在线电子商务平台的所在地,在过去8年内成为了全球最大的在线零售经济体。

Kel Ye2022年值得关注的八大中国营销趋势
read more

你需要知道的关于用户手册翻译的一切信息

用户手册用于向终端用户提供有关如何正确有效地操作产品的说明。用户手册的其他名称或形式包括用户指南、技术文档或操作手册。对于软件,用户手册可能还包括快速入门指南或软件手册等。

Kel Ye你需要知道的关于用户手册翻译的一切信息
read more

欧洲电子商务翻译和本地化:在开始之前你需要知道的一切

用比喻和字面表达客户的语言是进行销售的第一步。根据最近的一项研究,80% 的客户更喜欢购买用他们自己的语言编写的产品描述。

欧洲市场有27个国家(欧盟)和24种不同的公认语言,对外国营销团队来说是一项艰巨但有益的挑战。为该市场成功进行翻译和本地化需要彻底了解该地区的各种文化和法规。

Angie欧洲电子商务翻译和本地化:在开始之前你需要知道的一切
read more

2021年第十届VDMA机械工程峰会的英中同声传译任务

HI-COM很荣幸为德国机械设备制造业联合会中国分会组织举办的2021年第十届VDMA机械工程峰会提供中英文同声传译服务th.这次峰会于10月22日在中国上海JW万豪酒店举行。

HI-COM承接了这次会议的翻译工作,并提供了翻译专家负责中英同传。HI-COM派出了公司两名最顶级的同传译员,并负责了同传室的搭建和拆除工作。

Yang, Mu2021年第十届VDMA机械工程峰会的英中同声传译任务
read more

中国34大KOL I 2021年更新 I HI-COM

对于任何在中国从事营销工作的人来说,或者对于任何想进入中国市场的人来说,总避不开KOL(关键意见领袖)这个词。KOL在国际上更常见的叫法是“网红”,是指在社交媒体上拥有大量粉丝的个人,他们可以利用这些粉丝来帮助品牌获得曝光度或直接销售产品。

Yang, Mu中国34大KOL I 2021年更新 I HI-COM
read more

中国社区管理所能带来的益处及实施方法——HI-COM

社区管理(CM)是指在品牌与其客户、粉丝和追随者之间建立对话的各种行动和活动。通过社交媒体参与、活动、比赛等,一切都是为了围绕品牌建立一个联系网络,使其不仅仅是一个千店一面的实体。它是一门灵巧的艺术,做得好能给长期的销售带来巨大的好处,但做得不好会严重损害品牌形象。

Yang, Mu中国社区管理所能带来的益处及实施方法——HI-COM
read more

所谓粤港澳大湾区和海南是指什么?- HI-COM

今年最热门的话题之一是关于中国政府建立新的自由贸易区和吸引更多外国投资的项目开发。随着最近海南自贸区的崛起,与粤港澳大湾区之间出现了一些混淆。是时候来说明一下两者之间的区别了!

Yang, Mu所谓粤港澳大湾区和海南是指什么?- HI-COM
read more

选择专业口译员而不是双语人士的四大理由 – HI-COM

口译不同于简单的翻译。口译员需在看完一遍原始文件后即开始翻译,没有编辑或校对的余地。口译员经常承担演讲、多语言会议、访谈等翻译任务,以及在许多其他需要即时沟通的情况下的翻译任务。由于专业口译员在特定技巧上受过高强度训练,因此有能力承担这些翻译任务,而双语人士(能流利说两种语言的人士)通常不具备这些技巧。

Yang, Mu选择专业口译员而不是双语人士的四大理由 – HI-COM
read more