翻译

认证翻译,宣誓翻译和公证翻译有什么区别?

近几个月来,机器翻译与人工翻译之间的争论集中在获取正式,合法有效,准确,专业翻译文件的重要性上。虽然机器翻译算法近年来不断改进,但它们并不是每一种情况下都能比较准确地替代传统的人工翻译服务。 

Yang, Mu认证翻译,宣誓翻译和公证翻译有什么区别?
read more

全球向远程口译的转变

数字世界和物理世界之间的界限继续模糊。这对全球组织和行业产生了直接影响,因为面对面的会议、大会、峰会、法律听证会、证词和医疗咨询都被推迟或转移到虚拟世界。 传统上,现场口译占所有口语作业的80%以上。随着组织和口译员转向远程口译服务以保持重要的沟通畅通,在家工作的订单正引领着快速变化。电话口译(OPI)、视频远程口译(VRI)、远程同声传译(RSI)和远程交替传译(RCI)正在成为口语翻译的标准。

Olivia LIU全球向远程口译的转变
read more

翻译技术的现状与趋势

翻译行业作为一个整体而言,是否对迅速的全球化作出了反应值得商榷,但结果必然是内容需求的增加。翻译行业是否在充分利用技术来提高其翻译能力并保持盈利能力

还是信息爆炸使翻译技术被边缘化?

Kel Ye翻译技术的现状与趋势
read more

如何获得文件认证?

如果您决定在国外工作或居住,或者只是办理签证,则可能需要翻译某些文件。

HI-COM是一家官方翻译机构,提供各种认证翻译。

Kel Ye如何获得文件认证?
read more

为什么要使用翻译机构?

是否需要使用翻译机构?随着全球化进程的加快,我们认为,能够用一种以上的语言进行交流比以往任何时候都更为重要。

Kel Ye为什么要使用翻译机构?
read more

联系Hi-Com,了解交替传译!

口译是在演讲、演示或会议中把一个人的话从一种语言翻译成另一种语言的行为。

口译员的作用非常重要,因为他/她在将某人的语言用另一种语言表达的同时,必须确保所用含义和语气保持不变。

Kel Ye联系Hi-Com,了解交替传译!
read more

如何确保翻译的质量是专业的?

在任何情况下,目标都是确保每个人都有相同的“阅读体验”,无论他们是阅读原文还是翻译文本。因此,仅仅翻译在技术上是正确的是不够的。在高级翻译的情况下,读者甚至没有注意到文本被翻译而原文是用另一种语言写的

Olivia LIU如何确保翻译的质量是专业的?
read more

2020年五大语言和翻译趋势

新的十年即将到来。来展望未来,看看2020年哪个大趋势将占据主导地位?翻译行业从来都不是静止的——这意味着我们在不断探索新的方式为您提供更好更快的服务。让我们一起来看一看,因为我们在不久的将来会看到一些将在2020年占据主导地位的语言和翻译大趋势。

Olivia LIU2020年五大语言和翻译趋势
read more