翻译

翻译技术的现状与趋势

翻译行业作为一个整体而言,是否对迅速的全球化作出了反应值得商榷,但结果必然是内容需求的增加。翻译行业是否在充分利用技术来提高其翻译能力并保持盈利能力

还是信息爆炸使翻译技术被边缘化?

Kel Ye翻译技术的现状与趋势
read more

如何获得文件认证?

如果您决定在国外工作或居住,或者只是办理签证,则可能需要翻译某些文件。

HI-COM是一家官方翻译机构,提供各种认证翻译。

Kel Ye如何获得文件认证?
read more

为什么要使用翻译机构?

是否需要使用翻译机构?随着全球化进程的加快,我们认为,能够用一种以上的语言进行交流比以往任何时候都更为重要。

Kel Ye为什么要使用翻译机构?
read more

联系Hi-Com,了解交替传译!

口译是在演讲、演示或会议中把一个人的话从一种语言翻译成另一种语言的行为。

口译员的作用非常重要,因为他/她在将某人的语言用另一种语言表达的同时,必须确保所用含义和语气保持不变。

Kel Ye联系Hi-Com,了解交替传译!
read more

如何确保翻译的质量是专业的?

在任何情况下,目标都是确保每个人都有相同的“阅读体验”,无论他们是阅读原文还是翻译文本。因此,仅仅翻译在技术上是正确的是不够的。在高级翻译的情况下,读者甚至没有注意到文本被翻译而原文是用另一种语言写的

Angie如何确保翻译的质量是专业的?
read more

2020年五大语言和翻译趋势

新的十年即将到来。来展望未来,看看2020年哪个大趋势将占据主导地位?翻译行业从来都不是静止的——这意味着我们在不断探索新的方式为您提供更好更快的服务。让我们一起来看一看,因为我们在不久的将来会看到一些将在2020年占据主导地位的语言和翻译大趋势。

Angie2020年五大语言和翻译趋势
read more

后疫情时代的口译发展

在研究了被COVID-19新冠病毒疫情影响到的产业和企业之后,很容易发现展会和口译业务受到了巨大的影响。如今口译服务业的大趋势是什么?以下是我们的研究结果:

Angie后疫情时代的口译发展
read more

企业翻译工作中常见的八种错误

翻译错误虽然很常见,但也可以通过一些方法进行规避。怎样在翻译业务中避免出错?面对这件耗神又费力的工作,在做下仓促决定之前,请参考以下步骤确保不会重蹈大多数人的错误。

Angie企业翻译工作中常见的八种错误
read more