口译

酷嗨翻译为BAFTA Breakthrough和汤姆·希德勒斯顿提供口译服务

6月21日-22日,英国电影和电视艺术学院奖(BAFTA)与Yu Holdings合作在中国推出全新项目,旨在表彰及支持中国电影、游戏和电视领域的明日之星。该项目的评审团汇聚中、英两地的行业权威专家,将从中国各地挑选五名“展奕”新秀,参加为期一年的辅助和指导计划。HI-COM公司有幸为英国电影电视艺术学院举办的此次活动提供翻译服务。

Nick MIAO酷嗨翻译为BAFTA Breakthrough和汤姆·希德勒斯顿提供口译服务
read more

嗨酷在广交会上服务世界各行业人士

嗨酷上海荣幸为参加广交会的商业人士提供专业的口译服务。我们此次提供的口译服务内容是:为一名尊敬的客商提供口译协助,助其了解供应商和厂商的想法,并正确传达他的想法和意见,该次服务为期两天,每天8小时。依托嗨酷提供客户的专业高效的口译服务,在广交会里发现更多商机变得轻而易举。

Kel Ye嗨酷在广交会上服务世界各行业人士
read more

嗨酷在北京提供英译汉口译服务

 

嗨酷上海很荣幸再一次在北京为德中维迪玛商务咨询(北京)有限公司承办的新闻发布会,提供英译汉的同传口译服务。本次新闻发布分和管理例会均在北京国际会展中心举办。

Kel Ye嗨酷在北京提供英译汉口译服务
read more

嗨酷翻译公司有幸为法国卢浮宫酒店集团投资会议提供中文/法语口译服务

12月4日,嗨酷翻译公司为Auditoire腾迈公司在上海延安西路主办的投资会议上提供了中文/法语口译(同声传译)服务。该会议为Auditoire公司为法国酒店品牌卢浮宫酒店集团举办的投资性质会议。

Olivia LIU嗨酷翻译公司有幸为法国卢浮宫酒店集团投资会议提供中文/法语口译服务
read more

嗨酷为第七届VDMA机械工程峰会提供会议口译服务(机械工程翻译方向)

2018年10月30日,嗨酷翻译公司(HI-COM)有幸为德中维迪玛公司(VDMA)(德国机械制造业联合会上海办事处)在第七届VDMA机械工程峰会上提供了中英互译的会议口译支持(机械工程翻译方向)。

Olivia LIU嗨酷为第七届VDMA机械工程峰会提供会议口译服务(机械工程翻译方向)
read more

嗨酷翻译公司为2018年澳中体育峰会提供同声传译服务

嗨酷于2018年10月16日(周二)与10月17日(周三)两天内,为(上海)澳大利亚商会主办的2018第二届澳中体育峰会提供了同声传译服务。该峰会可谓是体育产业界的专业人士聚首之地,嗨酷荣幸地成为其赞助商之一,并为会议提供同声传译支持。
Nick MIAO嗨酷翻译公司为2018年澳中体育峰会提供同声传译服务
read more